Auld Lang Syne
영화 Waterloo bridge
귀대를 앞두고 우연히 워터루 다리를 지나가던 영국군 대위,
Roy Cronin (Robert Taylor, 1911-1969, 네브라스카 )은
Myra Lester (Vivien Leigh, 1913-1967, 인도)가 혼란스러운
그러나 외간남자와의 교제를 절대로 허락하지 않는 까다로운 발레단에서
마이라는 로이와의 사랑 때문에 쫓겨나게 되고,
그만 그가 전사했다는 소식을 접하고 마이라는 깊은 절망에 빠져들게 된다.
하지만 슬픔을 느낄 겨를도 없이 힘든 생활고에 시달리는 그녀는
죽었다던 로이가 기차역에 어느 날 갑자기 나타나면서 두 사람은 극적으로
1939년, 독일이 영국에 선전포고를 한 그해,이젠, 대령 계급장을 단 나이가 든 로이 크로닌은
너무나도 잘 알려진 곡으로서, 18세기 때부터 줄곧 ‘이별의 노래’ 로만 알려졌었는데, Auld Lang Syne(올드 랭 사인) / Robert Burns 올드랭사인 (Auld Lang Syne)은 스코틀랜드의 시인 로버트 번즈가 1788년에 작곡한곡이다. 곡명은 '그리운 옛날'이라는 뜻이며, 한국에서는 '석별'이라는 이름으로 알려졌다. 이 노래는 전세계적으로 이별할 때 불리고 있으나 내용은 다시 만났을 때의 기쁨을 노래하고 있다. "어릴 때 함께 자란 친구를 잊어서는 안 돼. 어린시절에는 함께 데이지를 꺾고 시냇물에서 놀았지. 그후 오랜 동안 헤어져 있다 다시 만났네. "자아, 한 잔 하세." 하면서 다시 만 날 수 있게 되기를 빌며 헤어질 때 부르고 있다. 헤어질 때 부르고 있다. Auld Lang Syne(올드 랭 사인) and never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot and auld lang syne? 오랜 친구가 잊혀져 기억조차 나지 않게 되는 것인가? 오랜 친구가 잊혀지고 그리운 옛날도 잊혀져야만 하는 것인가? For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet. For auld lang syne! 그리운 옛날을 위해, 사랑하는 이여 그리운 옛날을 위해 우리 이제 우정의 술잔을 들도록 하세. 그리운 옛날을 위해! We twa hae paidl'd in the burn frae morning sun till dine. But seas between us braid hae roar'd Sin' auld lang syne. 우리 둘은 시냇물에서 노를 저었지. 아침 해가 떠서부터 저녁 식사때까지 하지만 우리를 갈라놓은 넓은 바다는 큰소리로 우르렁거렸네. 그리운 그 옛시절부터 For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet. For auld lang syne! 그리운 옛날을 위해, 사랑하는 이여 그리운 옛날을 위해 우리 이제 우정의 술잔을 들도록 하세. 그리운 옛날을 위해! There's a hand, my trusty fiere, and gie's a hand o' thine. We'll take a right guid-willie waught for auld lang syne! 여기 손이 있네, 나의 진실한 친구여. 그리고 내게도 자네의 손을 내밀게. 진정한 우정을 나누는 술 한 모금을 마시도록 하세. 그리운 옛날을 위해! For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet. For auld lang syne! 그리운 옛날을 위해, 사랑하는 이여 그리운 옛날을 위해 우리 이제 우정의 술잔을 들도록 하세. 그리운 옛날을 위해! |
'세상과 만상' 카테고리의 다른 글
"진인사대천명" - 치매예방법 (0) | 2016.01.12 |
---|---|
바보새 (0) | 2016.01.07 |
을미년 세모에.. (0) | 2015.12.28 |
♡... 메리 크리스마스 ...♡ (0) | 2015.12.24 |
φ 그 사람 π (0) | 2015.12.21 |