활동과 취미
I hear you calling me
여풍2
2017. 9. 20. 12:00
The original Odeon recording of "I hear you calling me"from 1908,
McCormack is accompanied in this London recording by the composer,
Charles Marshall
이태리의 명테너 카루소와 거의 동시대에 활약했었던 아일랜드의 또 다른 한 전설적인 테너
처음 이노래를 듣고 흠뻑 반하여 당장 악보를 찾아 연습을 시작했던곡
카루소의 파워? 드라마틱한 목소리에 비해 존 막코르막 그는 미성의 매우 높은 고음을
피아니시모로 자유롭게 표현하는 아름다움에 반하지 않을수 없었던 곡
아일랜드의 최고 인기곡이자 세게적으로 알려진 Danny Boy의 일부 가사내용과 같이
오랜 세월이 지나 이끼낀 묘비 앞에 서 아직 날 기엌하고 있는지 난 당신이 부르는 소리가
들리는데 아직 날 기엌하고 있는지 옛사랑을 그리며 부르는 노래
Danny Boy에서도 "꽃이 모두 지고 내가 죽어 당신은 내가 누워있는 무덤을 찾아와
무릎 끓고 아베 마리아를 부르며 날 사랑한다고 말해주니 평화로움 속에 편히 잠드리라"고
하는 가사의 내용을 보면 비슷한 분위기의 이런곡들을 아일랜드 사람들이 그토록 사랑하는
노래인걸보면 우리의 서정과도 참으로 공감이 가는 곡이 많지요
John MacCormack은 늘 I Hear You Calling Me 이 곡을 좋아하여 자주 부르며
그를 떠올리면 이 곡을 연상시킬만큼 그를 생각나게 할만큼 유명 히트곡이 되었지요
- I hear you calling me.
- You called me when the moon had veiled her light,
- Before I went from you into the night;
- I came, ? do you remember? ? back to you
- For one last kiss beneath the kind stars' light.
Verse 2:
- I hear you calling me.
- And oh, the ringing gladness of your voice!
- The words that made my longing heart rejoice
- You spoke, ? do you remember? ? and my heart
- Still hears the distant music of your voice.
Verse 3:
- I hear you calling me.
- Though years have stretched their weary length between,
- And on your grave the mossy grass is green:
- I stand, ? do you behold me? ? listening here,
- Hearing your voice through all the years between.
- I hear you calling me.